▌Climate change: US formally withdraws from Paris agreement
After a three-year delay, the US has become the first nation in the world to formally withdraw from the Paris climate agreement.
President Trump announced the move in June 2017, but UN regulations meant that his decision only takes effect today, the day after the US election. The US could re-join it in future, should a president choose to do so.
The Paris deal was drafted in 2015 to strengthen the global response to the threat of climate change. It aims to keep the global temperature rise this century well below 2C above pre-industrial levels and to pursue efforts to limit the temperature increase even further to 1.5C.
The delay is down to the complex rules that were built into the Paris agreement to cope with the possibility that a future US president might decide to withdraw the country from the deal.
Previous attempts to put together a global pact on climate change had foundered because of internal US politics. The Clinton administration was unable to secure Senate backing for the Kyoto Protocol, agreed in 1997.
So in the run up to the Paris climate talks, President Obama’s negotiators wanted to ensure that it would take time for the US to get out if there was a change in leadership.
Even though the agreement was signed in December 2015, the treaty only came into force on 4 November 2016, 30 days after at least 55 countries representing 55% of global emissions had ratified it.
No country could give notice to leave the agreement until three years had passed from the date of ratification. Even then, a member state still had to serve a 12-month notice period on the UN.
Article From BBC
小提醒:可點選撥放器右下角章節(Chapters)選擇文法教學重點哦!
▌重點句型複習
1.aim to… 致力於
2.because of 因為
3.the run up to 在…之前
4.notice period 吿知時間
5.until 直到
▌補充例句用法
-
I am aiming to lose ten kilos this year.
我希望能在今年減十公斤。 -
Because of the bad weather, our flight was cancelled.
因為天氣不佳的關係,我們的班機被取消了。 -
Politicians spread false information in the run up to the election.
政客在選舉之前散播錯誤的資訊。 -
What’s your notice period?
你什麼時候可以上班? -
在你歸還產品之前是不會拿到退款的。的三個英文說法:
You will not get your refund until you return the product.
It is not until you return the product that you’ll get your refund.
Not until you return the product will you get your refund.
▌精選生字複習
▌文章裡的用法
-
The US has become the first nation in the world to formally withdraw from the Paris climate agreement.
美國成為了世界上第一個退出巴黎氣候協議的國家。 -
The Paris deal was drafted in 2015 to strengthen the global response to the threat of climate change.
巴黎協議在2015年被擬定,目的是強化各國去因應氣候變遷所帶來的威脅。 -
Previous attempts to put together a global pact on climate change had foundered because of internal US politics.
全球在之前嘗試想要共同制定出一個關於氣候變遷的協定,但是失敗了,因為一些美國國內的政治因素。 -
President Obama’s negotiators wanted to ensure that it would take time for the US to get out if there was a change in leadership.
總統歐巴馬的談判專家想確保如果未來總統換人,那美國必須花費一段時間才能退出這項協議。 -
The treaty only came into force on 4 November 2016,30 days after at least 55 countries representing 55%of global emissions had ratified it.
這項條約在全球至少55個國家其代表著全球排放量55%,都簽署了這項條約一個月之後,才在2016年11月4日正式生效。
▌為自己已學習選項打勾
閱讀一篇英文文章
複習句型單字
” Learning to learn, who is very happy. “
學會學習的人,是非常幸福的人。
Teacher Amy